November 10th, 2007 by admin 11 월 10 일 2007 관리자에 의한 They are the zestiest bits of matter in the universe. 그들은 우주에서 문제의 zestiest 비트입니다. They can zing through space for millions of years at essentially the speed of light and with 100 million times the energy produced by the biggest particle accelerators on the earth, before crashing occasionally into Earth’s atmosphere and dying in a spray of microscopic fluff. 수백만 년 동안 그들은 본질적으로 공간을 통해 빛의 속도와 100 만 배에 달하는 에너지는 지구상에서 가장 큰 입자 가속기에 의해 제작, 가끔은 지구의 대기와 충돌 미세한 잔털의 스프레이에 죽기전 쌩쌩 수있습니다.
Since these ultrahigh-energy cosmic rays, as they are known, were first glimpsed in 1963, physicists and astronomers have scratched their heads wondering where they came from and what gargantuan process could produce such energies — wondering, even, if they were real. 만약 그들이 진짜 있었던 것으로 알려져있다들은 이러한 초고 - 에너지가 우주 광선 이후, 처음으로 1963 년에 물리학 자와 천문학 자들은 머리를 어디에서 어떤 과정과 같은 거대한 에너지를 생산할 수있는 온 궁금 - 궁금, 심지어 긁어도, 써서했다.
Now 370 scientists and engineers from 17 countries in a group known as the Pierre Auger Collaboration say they finally have evidence of a fitting answer: supermassive black holes that rumble at the hearts of many galaxies, crushing stars and gas out of existence and spewing jets of radiation and subatomic particles into intergalactic space. 지금은 과학자와 엔지니어는 17 개국에서 370 그룹이 공동으로 알려진 피에르 Auger 그들은 마침내 피팅 대답 증거를 가지고있다 : 초거대 블랙홀은 많은 은하의 마음에서, 존재의 스타와 가스 분출 깔아 제트기의 말을 럼블 은하간 공간으로 방사선 및 양자 입자.
Using a new array of cosmic ray detectors known as the Pierre Auger Observatory, which is spread over an area the size of Rhode Island near Malargüe, in the pampas of Argentina, the scientists traced some of the highest-energy cosmic rays back to the vicinities of nearby galaxies bubbling with black hole fireworks, so-called active galaxies. 우주 광선 탐지기 피에르 Auger 전망대, 어느 지역 근처 Malargüe로드 아일랜드의 크기를 전염, 아르헨티나의 팜파스에로 알려진 새로운 배열을 사용하여, 과학자 일부는 최고 - 에너지가 우주 광선을 다시 주변의 추적 은하의 블랙홀 근처 불꽃놀이와 버블링, 그래서 - 활성 은하라고.
Posted in Science , Made On Earth | No Comments » 과학 분야에서, 지구에서 만든 배치하는 | 코멘트 없음
August 29th, 2007 by admin 2007년 8월 29일 관리자에 의해 The astronauts incorrectly did not employ alcohol during the time before the flight immediate, FOX Tuesday learned by news. “the review of safety of NASA did not find any obviousness of the abuse alcohol or the abuse in, before the immediate flight of period ” according to a press release of NASA about the internal civils servant of review.NASA launched a review after signals that an astronaut flew on a Russian spaceship after the drinking of alcohol. 우주 비행을 즉각 잘못 폭스 뉴스에 의해 화요일 배웠습니다. "나사의 안전의 리뷰는 알코올 남용하거나 남용의 어떤 명백한 찾지 못했, 기간의 즉각적인 비행을 말하기 전에 그 기간 동안"알코올에 따르면 고용하지 않았다 review.NASA의 내부 하인 civils의 보도에 대해 NASA의 우주 비행사가 러시아의 우주선에 알코올의 술을 마신 후 그 날아 신호 후 리뷰를 출시했다. A panel of the experts independent in health of astronaut indicated civils servant of NASA is not listened to surgeons of flight and other astronauts on allegations about use of alcohol. NASA의 우주 비행사 전문가의 지적 civils 하인의 건강에 독립의 주장에 다른 패널의 비행과 우주 비행사의 외과 의사로 알코올의 사용에 대해 경청하지 않습니다. Management did not neglect the surgeon of flight or the concerns for crewmember are used as team-member approximately the weakening of alcohol and the flight, according to the release of NASA about the griffon of Michael of administrator of review.NASA will hold a press conference Wednesday to discuss the review.NASA of the allegations reviewed by Comité of review of system of health of astronaut of S about the astronauts of use, interviewing alcohol and any other personnel. 관리, 마이클 review.NASA 관리자의 그리폰에 대한 나사의 발표에 따르면 기자 회견을 개최한다 게을리하거나 crewmember 비행 팀으로 사용되는 - 회원 알코올과 비행의 약 약화에 대한 우려의 외과하지 않았다 수요일, 알코올 인터뷰 및 다른 인사 의혹 사용의 우주 비행사에 대한 S의 우주 비행사의 건강 제도의 검토에 의해 검토 comité review.NASA 논의할 예정이다.
Posted in Announcements , Science , Altoids and tin cases | No Comments » 공지 사항, 과학, 자일리톨과 깡통 케이스 안에 배치하는 | 코멘트 없음
August 7th, 2007 by admin 2007년 8월 7일 관리자에 의해
With Monday’s news that it will bundle Linux on laptops, Lenovo becomes the second major PC maker to offer the open-source operating system on consumer PCs. 월요일의 소식 그것이 리눅스를 노트북에 번들, 레노 버의 소비 자용 PC에 오픈 소스 운영 체제를 제공 - 2의 주요 PC 메이커가된다. But though the move is a boost for the OS, analysts say it’ll be years before desktop Linux can seriously threaten proprietary systems like Windows. 하지만 그래도 이사는 OS에 대한 부스트는, 애널리스트 년 전에 데스크톱 리눅스를 심각하게 위협할 수있는 윈도우와 같은 독점 체제가 될 거라고 말하고있다.
“It’s still very early stages,” 451 Group analyst Raven Zachary said when asked about the No. 3 PC maker’s decision to sell its ThinkPad notebooks preloaded with Novell’s SUSE version of Linux. "그것은 아직 매우 초기 단계에있어,"451 그룹 애널리스트 레이븐 재커리했다 때 3 위 PC 제조 업체의 결정에 자사의 씽크패드 노트북은 노벨의 수세 리눅스 탑재 버전으로 판매에 대해 물었다. “In terms of elegance and aesthetics, Microsoft and Apple are many years ahead of Linux.” "우아함, 그리고 미학, MS와 애플의 관점에서 리눅스의 많은 년 앞서있다."
For the scrappy OS to truly trespass on territory long held by Windows and the Mac OS, commercial Linux distributors such as Novell, Ubuntu, and Red Hat would have to place engineers and designers on their payroll, Mr. Zachary suggested. 오랜 영토 윈도우와 맥 OS, 노벨, 우분투 리눅스와 같은 상업적인 유통 업체, 그리고 Red Hat에 의해 개최를 진심으로 침입하는 단편적인 OS를위한 장소로 가지고 자신의 급여에 엔지니어와 설계자, 재커리 씨가 제안했다.
“Apple and Microsoft have the advantage of having usability engineers and designers on staff and working on a single initiative,” he said. "애플과 MS의 유용성 엔지니어와 설계자 및 직원에 대한 구상 작업을하는 데 하나의 이점을 가지고있다"고 말했다.
Via 를 통해
Posted in Computer , Computers , Electronics , Science , Altoids and tin cases , Reviews | No Comments » 컴퓨터, 컴퓨터, 전자 제품, 과학, 자일리톨과 깡통의 경우, 제품 리뷰 안에 배치하는 | 코멘트 없음