English flagItalian flagGerman flagSpanish flagFrench flagPortuguese flag
Japanese flagKorean flagChinese flagArabic flagRussian flag 
IC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> Insight Technology »Annonces
Adsense Adsense
  • Awwtec Awwtec
  • Biometric Biométriques
  • Build CDI Construire CDI
  • Cancer Treatment Traitement du cancer
  • Cholesterol Cholestérol
  • Cute Skin Cute Skin
  • Dell Dell
  • Electronic Project Projet électronique
  • Electronic Template Modèle électronique
  • Expert D'experts
  • Fine Recipes Recettes amende
  • Iris/Eye Scanner Iris / scanner les yeux
  • Mesothelioma Mésothéliome
  • Microcontroller Micro
  • Notebook Review Notebook Review
  • PBX PABX PABX PBX
  • Phone Téléphone
  • Robotics Robotique
  • Sex Education Education sexuelle
  • Tablet PC Review Tablet PC Review
  • Technology Insight Insight Technology
  • web desain Web desain
  • Hot News Actualités

    Search Recherche

    Calling All SoCal Makers! Appel à tous les décideurs de SoCal!

    November 2nd, 2007 by admin 2 novembre 2007 par admin

    makeSq.gif

    The Maker Faire team is joining forces with Felt Club for the upcoming Felt Club XL Holiday event - Sunday, November 18th from 11am-6pm on the Los Angeles City College campus (855 N Vermont Ave, LA CA 90029). La Maker Faire équipe est de rejoindre les forces de feutre avec Club pour la prochaine Felt Club de vacances cas XL - Dimanche, Novembre 18ème de 11h-6pm sur le Los Angeles City College campus (855 N Vermont Ave, LA 90029 CA). This family-friendly event will feature 75 amazing crafters, delicious food and great music, plus an all-new section called MAKER SQUARE, a miniature version of Maker Faire! Cette famille événement mettra en vedette 75 incroyable artisans, de délicieux plats et de la musique, plus une toute nouvelle section intitulée MAKER SQUARE, une version miniature de la Maker Faire! (Felt Club is a biannual indie craft fair featuring the best and brightest of the SoCal craft scene: www.feltclub.com ) (Felt Club est un semestriel indie foire artisanale mettant en vedette les meilleurs et les plus brillants de la scène SoCal artisanat: www.feltclub.com)

    Maker Square is organized by the staff of Make and Craft magazines and is a mini-fair that brings together science, art, craft and engineering in a fun, energized and exciting public forum. Maker Square est organisé par le personnel de la Marque et de l'Artisanat et des magazines est une mini-foire qui réunit la science, l'art, l'artisanat et de l'ingénierie dans un plaisir, d'énergie et passionnant forum public. The aim is to inspire people of all ages to roll up their sleeves and become makers. L'objectif est d'inspirer les personnes de tous âges à retrousser leurs manches et de devenir des décideurs. We will showcase the amazing work of all kinds of makers–anyone who is embracing DIY and wants to share their accomplishments with an appreciative audience. Nous allons présenter l'incroyable travail de toutes sortes de décideurs, toute personne qui adopte bricolage et souhaite partager leurs réalisations avec une foule d'.

    We encourage you to join the fun and enter a project to exhibit . Nous vous encourageons à vous joindre le plaisir et entrer dans un projet d'exposition. You can submit your entry by sending an email to sherry@oreilly.com. Vous pouvez soumettre votre candidature en envoyant un courriel à sherry@oreilly.com. In your Maker Square entry request, please tell us about yourself and your project. Dans votre Maker Square demande d'entrée, s'il vous plaît nous parler de vous et de votre projet. Entries can be submitted from individuals as well as from groups such as hobbyist clubs and schools. Les candidatures peuvent être présentées par des particuliers ainsi que des groupes tels que les clubs amateurs et des écoles. Please provide a short description of what you make and what you will actually bring to Maker Square. S'il vous plaît fournir une brève description de ce que vous faites et ce que vous allez réellement mettre à la place Maker. Please provide Original links to photographs or videos of what you make. Maker exhibits should be non-commercial. We particularly encourage exhibits that are interactive and that highlight the process of making things. S'il vous plaît fournir l'original des liens vers des photos ou des vidéos de ce que vous faites. Maker expositions doivent être non-commercial. Nous encourager en particulier des expositions qui sont interactifs et qui mettent en lumière le processus de choses. Please remember that our space is outdoors and we do not have access to electricity. S'il vous plaît rappelez-vous que notre espace est en plein air, et nous n'avons pas accès à l'électricité.

    Here’s some suggested ideas for topics that we’re looking for: Voici quelques suggestions de sujets pour les idées que nous sommes à la recherche de:
    Things Made From Recycled Items De fait les choses articles recyclés
    Microcontrollers Microcontrôleurs
    Robotics Robotique
    Making Musical Instruments Faire des instruments de musique
    Bicycle Hacks Vélos Hacks
    Ham Radio Ham Radio
    Puzzles, Games and Toys De puzzles, de jeux et jouets
    Cars (hot rods, custom vans, electric vehicles) Cars (Hot Rods, la coutume camionnettes, véhicules électriques)
    Airplanes and Aeronautics (models, etc) Avions et aéronautique (modèles, etc)
    Biology/Biotech Biologie / Biotech
    Chemistry Chimie
    Cool RC Toys & Mods Cool Jouets & Mods
    Video Games (retro, home arcade and more) Jeux vidéo (rétro, la maison d'arcade et plus)
    Model Trains and Planes Model Trains et avions
    Weaving/Looms (historical or unusual) Tissage / Métiers (historique ou inhabituelles)
    Kites Cerfs-volants
    Temporary Structures (Tents, Domes, etc.) Structures temporaires (tentes, Dômes, etc)
    Unusual Tools or Machines Inhabituel des outils ou des machines
    How to Fix Things or Take them Apart (Vacuums, Clocks, Washing Machines, etc.) Comment faire pour corriger les problèmes ou les dehors (Aspirateurs, les horloges, machines à laver, etc)

    Maker Square Space: Our standard setup for each Maker is roughly a 10×10 space. Square Space Maker: Notre configuration standard de Maker chacun est à peu près 10 × 10 l'espace. Use this space to display your work and/or demonstrate how you make something. Utilisez cet espace pour afficher votre travail et / ou vous montrer comment faire quelque chose. You will need to bring your own tables/chairs/displays. Vous devrez apporter vos propres tables et des chaises / affiche.

    NOTE: Makers whose entries are accepted will receive free admission to Felt Club XL Holiday featuring Maker Square. REMARQUE: Les fabricants dont les entrées sont acceptées recevront gratuitement admission à l'Felt Club de vacances avec XL Maker Square. However, we cannot pay for transportation and accommodations. Cependant, nous ne pouvons pas payer pour le transport et d'hébergement. Makers do not pay a fee to exhibit at Felt Club XL Holiday featuring Maker Square and maker exhibits should be non-commercial. Les décideurs ne paient pas de frais à exposer à Felt Club de vacances avec XL Maker Square et fabricant de pièces doivent être non-commercial.

    If you have any questions about participating in the upcoming Maker Square, please contact us by email: ] [ ] [ ]

    Posted in Announcements | No Comments » Publié dans Annonces | Pas de commentaire »

    NASA: No Improper Alcohol Use NASA: aucun usage abusif d'alcool

    August 29th, 2007 by admin 29 août 2007 par admin

    The astronauts incorrectly did not employ alcohol during the time before the flight immediate, FOX Tuesday learned by news.  “the review of safety of NASA did not find any obviousness of the abuse alcohol or the abuse in, before the immediate flight of period ” according to a press release of NASA about the internal civils servant of review.NASA launched a review after signals that an astronaut flew on a Russian spaceship after the drinking of alcohol. Les astronautes à tort n'a pas d'alcool au cours de la période précédant immédiatement le vol, FOX appris mardi de nouvelles. "L'examen de la sécurité de la NASA n'a trouvé aucune évidence de l'abus d'alcool ou de l'abus dans l'immédiat avant vol de la période", selon un communiqué de presse de la NASA sur l'intérieur des Fonctionnaires review.NASA a lancé un examen des signaux après un astronaute qui a volé sur un vaisseau spatial russe après la consommation d'alcool. A panel of the experts independent in health of astronaut indicated civils servant of NASA is not listened to surgeons of flight and other astronauts on allegations about use of alcohol. Un groupe d'experts indépendants en matière de santé de l'astronaute indiqué Fonctionnaires de la NASA n'est pas écouté les chirurgiens de vol et d'autres astronautes sur des allégations sur l'usage de l'alcool. Management did not neglect the surgeon of flight or the concerns for crewmember are used as team-member approximately the weakening of alcohol and the flight, according to the release of NASA about the griffon of Michael of administrator of review.NASA will hold a press conference Wednesday to discuss the review.NASA of the allegations reviewed by Comité of review of system of health of astronaut of S about the astronauts of use, interviewing alcohol and any other personnel. La gestion n'a pas négliger le chirurgien de vol ou les soucis de membre de l'équipage sont utilisés en tant que membre d'équipe environ de l'affaiblissement de l'alcool et le vol, conformément à la libération de la NASA sur le griffon de Michael de l'administrateur de review.NASA tiendra une conférence de presse Mercredi à discuter de la review.NASA des allégations examinées par le Comité d'examen du système de santé de l'astronaute de S sur les astronautes de l'emploi, les entrevues d'alcool et de tout autre personnel.

    Posted in Announcements , Science , Altoids and tin cases | No Comments » Publié dans Annonces, de la science, Altoids et de l'étain cas | Pas de commentaire »

    Americans Say Texting While Driving Should Be Illegal Américains disent textos pendant la conduite doit être illégal

    August 8th, 2007 by admin 8 août 2007 par admin

    Nine out of 10 American adults believe that driving while texting is dangerous and should be against the law, according to a new survey. Neuf sur 10 adultes américains croient que la conduite tout en texto est dangereux et devrait être contre la loi, selon une nouvelle étude.

    In addition, 91 percent of adults surveyed by research firm Harris Interactive thought that drivers sending text messages or e-mails are as dangerous as those who have had a couple of drinks before getting behind the wheel. En outre, 91 pour cent des adultes interrogés par la firme de recherche Harris Interactive pense que les conducteurs d'envoyer des messages texte ou e-mails sont aussi dangereuses que celles qui ont eu un couple de boissons avant de vous derrière le volant.

    However, the survey, which was commissioned by Pinger Inc., a mobile messaging service that uses a hands-free head set, also found that 66 percent of adults who drive a car and have used text messaging said they have read text messages or e-mails while driving, and 57 percent of the same people said they have sent text messages or e-mails while driving. Via Toutefois, l'enquête, qui a été commandé par Pinger Inc, un service de messagerie mobile utilisant un système à mains libres tête de série, a également constaté que 66 pour cent des adultes qui conduisent une voiture et ont utilisé la messagerie texte dit qu'ils ont lu des messages texte ou e -mails en conduisant, et 57 pour cent de ces mêmes personnes ont déclaré avoir envoyé des messages texte ou e-mails en conduisant. Via

    Posted in Announcements , Gadgets , Electronics , Gaming , Reviews , Telecommunications | No Comments » Publié dans Annonces, Gadgets, l'électronique, des jeux, Avis, télécommunications | Pas de commentaire »

    Toshiba releases 3 new HD DVD players under $500 Toshiba versions 3 nouveaux lecteurs de DVD HD de moins de 500 $

    August 7th, 2007 by admin 7 août 2007 par admin

    As the format battle rages on, today Toshiba announced three new HD DVD players: the HD-A3, the HD-A30, and the HD-A35. Comme le format bataille fait rage, Toshiba a annoncé aujourd'hui trois nouveaux lecteurs de DVD HD: le HD-A3, HD-A30, et le HD-A35. Michael Imperioli, star of The Sopranos and recent Toshiba HD DVD commercials, is not included. Michael Imperioli, star de The Sopranos et des récentes Toshiba HD DVD publicitaires, ne sont pas incluses.

    Toshiba’s third generation of HD DVD players are all priced lower than the cheapest Blu-ray drives I could manage to find online. Why Toshiba decided to launch three new players at once is unknown, but it’s likely because it’s trying to crowd up store shelves with the lower-priced HD-DVDs in order to draw consumer attention away from Blu-ray Disc Toshiba de troisième génération de lecteurs de DVD HD tous les prix sont plus bas que le moins cher Blu-ray Drive je pourrais trouver de gérer en ligne. Pourquoi Toshiba a décidé de lancer trois nouveaux joueurs à la fois est inconnu, mais c'est sans doute parce qu'elle tente à la foule des étagères des magasins à bas prix HD-DVD afin d'en tirer l'attention des consommateurs de Blu-ray Disc

    Via Via

    Posted in Computer , Announcements , Computers , Electronics , Music , Toolbox , Imaging | No Comments » Publié dans Informatique, Communications, Informatique, Electronique, Musique, boîte à outils, d'Imagerie | Pas de commentaire »

    NASA Sends Spacecraft to Mars NASA envoie vaisseau spatial vers Mars

    August 7th, 2007 by admin 7 août 2007 par admin

    CAPE CANAVERAL, Florida , August 6, 2007 (ENS) - Cap Canaveral, en Floride, le 6 août 2007 (ENS) -- NASA’s Phoenix Mars Mission blasted off Saturday, aiming for the Red Planet’s polar region. Phoenix de la NASA Mars Mission sauter hors samedi, visant pour la planète rouge de la région polaire. Designed to be the first mission to touch Martian water-ice, the spacecraft is equipped to dig up and analyze icy soil that lies just beneath the Martian surface. Conçu pour être la première mission martienne de toucher l'eau-glace, l'engin spatial est équipé pour déterrer et analyzer sol glacé qui se trouve juste sous la surface martienne.

    Poised atop a Delta II rocket, the spacecraft launched from Cape Canaveral Air Force Base at 5:26 am EDT into the sky above Florida’s Atlantic coast. Le point au sommet d'une fusée Delta II, la sonde lancé depuis Cap Canaveral Air Force Base à 5:26 am EDT dans le ciel au-dessus de la Floride côte Atlantique.

    Posted in Announcements , Transportation , News from the Future , Robotics | No Comments » Publié dans Annonces, le transport, Nouvelles de l'avenir, Robotique | Pas de commentaire »